ANNAJANSKA, THE BOLSHEVIK EMPRESS
by GEORGE BERNARD SHAW

Ewriting Format by Carl Peterson © 2002

Start the Text

Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
the laws for your country before redistributing these files!!!

Please take a look at the important information in this header.
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
electronic path open for the next readers.

Please do not remove this.

This should be the first thing seen when anyone opens the book.
Do not change or edit it without written permission. The words
are carefully chosen to provide users with the information they
need about what they can legally do with the texts.


**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*

Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
further information is included below. We need your donations.
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541

As of 12/12/00 contributions are only being solicited from people in:
Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa,
Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Montana,
Nevada, Oklahoma, South Carolina, South Dakota,
Texas, Vermont, and Wyoming.

International donations are accepted,
but we don't know ANYTHING about how
to make them tax-deductible, or
even if they CAN be made deductible,
and don't have the staff to handle it
even if there are ways.

As the requirements for other states are met,
additions to this list will be made and fund raising
will begin in the additional states. Please feel
free to ask to check the status of your state.

International donations are accepted,
but we don't know ANYTHING about how
to make them tax-deductible, or
even if they CAN be made deductible,
and don't have the staff to handle it
even if there are ways.

These donations should be made to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109


Title: The Garotters

Author: William D. Howells

Release Date: May, 2002 [Etext #3237]
[Yes, we are about one year ahead of schedule]
[The actual date this file first posted = 02/05/01]

Edition: 10

Language: English

Project Gutenberg Etext of The Garotters, by William D. Howells
*****This file should be named gartt10.txt or gartt10.zip*****

Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, gartt11.txt
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, gartt10a.txt

This etext was produced from the 1897 David Douglas edition by David
Price, email ccx074@coventry.ac.uk

Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any
of these books in compliance with any particular paper edition.

We are now trying to release all our books one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to send us error messages even years after
the official publication date.

Please note: neither this list nor its contents are final till
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.

Most people start at our sites at:
http://gutenberg.net
http://promo.net/pg


Those of you who want to download any Etext before announcement
can surf to them as follows, and just download by date; this is
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.

http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext02
or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext02

Or /etext01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90

Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.


Information about Project Gutenberg (one page)

We produce about two million dollars for each hour we work. The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
projected audience is one hundred million readers. If our value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour this year as we release fifty new Etext
files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.

The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only about 4% of the present number of computer users.

At our revised rates of production, we will reach only one-third
of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
manage to get some real funding.

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.

We need your donations more than ever!

Presently, contributions are only being solicited from people in:
Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa,
Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Nevada,
Montana, Nevada, Oklahoma, South Carolina,
South Dakota, Texas, Vermont, and Wyoming.

As the requirements for other states are met,
additions to this list will be made and fund raising
will begin in the additional states.

These donations should be made to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109


Project Gutenberg Literary Archive Foundation,
EIN [Employee Identification Number] 64-6221541,
has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal
Revenue Service (IRS). Donations are tax-deductible to the extent
permitted by law. As the requirements for other states are met,
additions to this list will be made and fund raising will begin in the
additional states.

All donations should be made to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation. Mail to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Avenue
Oxford, MS 38655-4109 [USA]


We need your donations more than ever!

You can get up to date donation information at:

http://www.gutenberg.net/donation.html


***

If you can't reach Project Gutenberg,
you can always email directly to:

Michael S. Hart

hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .

Prof. Hart will answer or forward your message.

We would prefer to send you information by email.


***


Example command-line FTP session:

ftp ftp.ibiblio.org
login: anonymous
password: your@login
cd pub/docs/books/gutenberg
cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc.
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]


**The Legal Small Print**


(Three Pages)

***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this etext, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
you may distribute copies of this etext if you want to.

*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from. If you received this etext on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.

ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
through the Project Gutenberg Association (the "Project").
Among other things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.

Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
any commercial products without permission.

To create these etexts, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
medium they may be on may contain "Defects". Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other etext medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims
all liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this etext within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from. If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy. If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.

THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.

Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.

INDEMNITY
You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
and its trustees and agents, and any volunteers associated
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following that you do or cause: [1] distribution of this etext,
[2] alteration, modification, or addition to the etext,
or [3] any Defect.

DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this etext electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:

[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
requires that you do not remove, alter or modify the
etext or this "small print!" statement. You may however,
if you wish, distribute this etext in machine readable
binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
including any form resulting from conversion by word
processing or hypertext software, but only so long as
*EITHER*:

[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
does *not* contain characters other than those
intended by the author of the work, although tilde
(~), asterisk (*) and underline (_) characters may
be used to convey punctuation intended by the
author, and additional characters may be used to
indicate hypertext links; OR

[*] The etext may be readily converted by the reader at
no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
form by the program that displays the etext (as is
the case, for instance, with most word processors);
OR

[*] You provide, or agree to also provide on request at
no additional cost, fee or expense, a copy of the
etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
or other equivalent proprietary form).

[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
"Small Print!" statement.

[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
gross profits you derive calculated using the method you
already use to calculate your applicable taxes. If you
don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
the 60 days following each date you prepare (or were
legally required to prepare) your annual (or equivalent
periodic) tax return. Please contact us beforehand to
let us know your plans and to work out the details.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
public domain and licensed works that can be freely distributed
in machine readable form.

The Project gratefully accepts contributions of money, time,
public domain materials, or royalty free copyright licenses.
Money should be paid to the:
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

If you are interested in contributing scanning equipment or
software or other items, please contact Michael Hart at:
hart@pobox.com

*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.12.12.00*END*


ANNAJANSKA,
THE BOLSHEVIK EMPRESS

GEORGE BERNARD SHAW

ANNAJANSKA is frankly a bravura piece.

The modern variety theatre demands
for its
“turns”
little plays called sketches,
to last twenty minutes or so,
and
to enable some favorite performer
to make a brief but dazzling appearance on some barely passable dramatic pretext.

Miss Lillah McCarthy and I,
as author and actress,
have helped
to make one another famous on many serious occasions,
from Man and Superman
to Androcles;
and Mr Charles Ricketts has not disdained
to snatch moments from his painting and sculpture
to design some wonderful dresses
for us.

We three unbent as Mrs Siddons,
Sir Joshua Reynolds and Dr Johnson might have unbent,
to devise a turn
for the Coliseum variety theatre.

Not that we would set down the art of the variety theatre as something
to be condescended to,
or our own art as elephantine.

We should rather crave indulgence as three novices fresh from the awful legitimacy of the highbrow theatre.

Well,
Miss McCarthy and Mr Ricketts justified themselves easily in the glamor of the footlights,
to the strains of Tchaikovsky's 1812.

I fear I did not.

I have received only one compliment on my share;
and that was from a friend who said,
"It is the only one of your works that is not too long.”

So I have made it a page or two longer,
according
to my own precept:

EMBRACE YOUR REPROACHES:

THEY ARE OFTEN GLORIES IN DISGUISE.

Annajanska was first performed at the Coliseum Theatre in London on the 21st January,
1918,
with Lillah McCarthy as the Grand Duchess,
Henry Miller as Schneidekind,
and Randle Ayrton as General Strammfest.

ANNAJANSKA,
THE BOLSHEVIK EMPRESS The General's office in a military station on the east front in Beotia.

An office table
with a telephone,
writing materials,
official papers,
etc.,
is set across the room.

At the end of the table,
a comfortable chair
for the General.

Behind the chair,
a window.

Facing it at the other end of the table,
a plain wooden bench.

At the side of the table,
with its back
to the door,
a common chair,
with a typewriter before it.

Beside the door,
which is opposite the end of the bench,
a rack
for caps and coats.

There is nobody in the room.

General Strammfest enters,
followed by Lieutenant Schneidekind.

They hang up their cloaks and caps.

Schneidekind takes a little longer than Strammfest,
who comes
to the table.

STRAMMFEST.

Schneidekind.

SCHNEIDEKIND.

Yes,
sir.

STRAMMFEST.

Have you sent my report yet
to the government?

[He sits down.] SCHNEIDEKIND [coming
to the table].

Not yet,
sir.

Which government do you wish it sent to?

[He sits down.] STRAMMFEST.

That depends.

What's the latest?

Which of them do you think is most likely
to be in power tomorrow morning?

SCHNEIDEKIND.

Well,
the provisional government was going strong yesterday.

But today they say that the Prime Minister has shot himself,
and that the extreme left fellow has shot all the others.

STRAMMFEST.

Yes:

that's all very well;
but these fellows always shoot themselves
with blank cartridge.

SCHNEIDEKIND.

Still,
even the blank cartridge means backing down.

I should send the report
to the Maximilianists.

STRAMMFEST.

They're no stronger than the Oppidoshavians;
and in my own opinion the Moderate Red Revolutionaries are as likely
to come out on top as either of them.

SCHNEIDEKIND.

I can easily put a few carbon sheets in the typewriter and send a copy each
to the lot.

STRAMMFEST.

Waste of paper.

You might as well send reports
to an infant school.

[He throws his head on the table
with a groan.] SCHNEIDEKIND.

Tired out,
Sir?

STRAMMFEST.

O Schneidekind,
Schneidekind,
how can you bear
to live?

SCHNEIDEKIND.

At my age,
sir,
I ask myself how can I bear
to die?

STRAMMFEST.

You are young,
young and heartless.

You are excited by the revolution:

you are attached
to abstract things like liberty.

But my family has served the Panjandrums of Beotia faithfully
for seven centuries.

The Panjandrums have kept our place
for us at their courts,
honored us,
promoted us,
shed their glory on us,
made us what we are.

When I hear you young men declaring that you are fighting
for civilization,
for democracy,
for the overthrow of militarism,
I ask myself how can a man shed his blood
for empty words used by vulgar tradesmen and common laborers:

mere wind and stink.

[He rises,
exalted by his theme.] A king is a splendid reality,
a man raised above us like a god.

You can see him;
you can kiss his hand;
you can be cheered by his smile and terrified by his frown.

I would have died
for my Panjandrum as my father died
for his father.

Your toiling millions were only too honored
to receive the toes of our boots in the proper spot
for them when they displeased their betters.

And now what is left in life
for me?

[He relapses into his chair discouraged.] My Panjandrum is deposed and transported
to herd
with convicts.

The army,
his pride and glory,
is paraded
to hear seditious speeches from penniless rebels,
with the colonel actually forced
to take the chair and introduce the speaker.

I myself am made Commander-in-Chief by my own solicitor:

a Jew,
Schneidekind! a Hebrew Jew! It seems only yesterday that these things would have been the ravings of a madman:

today they are the commonplaces of the gutter press.

I live now
for three objects only:

to defeat the enemy,
to restore the Panjandrum,
and
to hang my solicitor.

SCHNEIDEKIND.

Be careful,
sir:

these are dangerous views
to utter nowadays.

What if I were
to betray you?

STRAMMFEST.

What! SCHNEIDEKIND.

I won't,
of course:

my own father goes on just like that;
but suppose I did?

STRAMMFEST [chuckling].

I should accuse you of treason
to the Revolution,
my lad;
and they would immediately shoot you,
unless you cried and asked
to see your mother before you died,
when they would probably change their minds and make you a brigadier.

Enough.

[He rises and expands his chest.] I feel the better
for letting myself go.

To business.

[He takes up a telegram:

opens it:

and is thunderstruck by its contents.] Great heaven! [He collapses into his chair.

This is the worst blow of all.

SCHNEIDEKIND.

What has happened?

Are we beaten?

STRAMMFEST.

Man,
do you think that a mere defeat could strike me down as this news does:

I,
who have been defeated thirteen times since the war began?

O,
my master,
my master,
my Panjandrum! [he is convulsed
with sobs.] SCHNEIDEKIND.

They have killed him?

STRAMMFEST.

A dagger has been struck through his heart-- SCHNEIDEKIND.

Good God! STRAMMFEST.

--and through mine,
through mine.

SCHNEIDEKIND [relieved].

Oh,
a metaphorical dagger! I thought you meant a real one.

What has happened?

STRAMMFEST.

His daughter the Grand Duchess Annajanska,
she whom the Panjandrina loved beyond all her other children,
has--has-- [he cannot finish.] SCHNEIDEKIND.

Committed suicide?

STRAMMFEST.

No.

Better if she had.

Oh,
far far better.

SCHNEIDEKIND [in hushed tones].

Left the Church?

STRAMMFEST [shocked].

Certainly not.

Do not blaspheme,
young man.

SCHNEIDEKIND.

Asked
for the vote?

STRAMMFEST.

I would have given it
to her
with both hands
to save her from this.

SCHNEIDEKIND.

Save her from what?

Dash it,
sir,
out
with it.

STRAMMFEST.

She has joined the Revolution.

SCHNEIDEKIND.

But so have you,
sir.

We've all joined the Revolution.

She doesn't mean it any more than we do.

STRAMMFEST.

Heaven grant you may be right! But that is not the worst.

She had eloped
with a young officer.

Eloped,
Schneidekind,
eloped! SCHNEIDEKIND [not particularly impressed].

Yes,
Sir.

STRAMMFEST.

Annajanska,
the beautiful,
the innocent,
my master's daughter! [He buries his face in his hands.] The telephone rings.

SCHNEIDEKIND [taking the receiver].

Yes:

G.H.Q.

Yes...Don't bawl:

I'm not a general.

Who is it speaking?...Why didn't you say so?

don't you know your duty?

Next time you will lose your stripe...Oh,
they've made you a colonel,
have they?

Well,
they've made me a field-marshal:

now what have you
to say?...Look here:

what did you ring up for?

I can't spend the day here listening
to your cheek...What! the Grand Duchess [Strammfest starts.] Where did you catch her?

STRAMMFEST [snatching the telephone and listening
for the answer].

Speak louder,
will you:

I am a General I know that,
you dolt.

Have you captured the officer that was
with her?...

Damnation! You shall answer
for this:

you let him go:

he bribed you.

You must have seen him:

the fellow is in the full dress court uniform of the Panderobajensky Hussars.

I give you twelve hours
to catch him or...what's that you say about the devil?

Are you swearing at me,
you...Thousand thunders! [To Schneidekind.] The swine says that the Grand Duchess is a devil incarnate.

[Into the telephone.] Filthy traitor:

is that the way you dare speak of the daughter of our anointed Panjandrum?

I'll-- SCHNEIDEKIND [pulling the telephone from his lips].

Take care,
sir.

STRAMMFEST.

I won't take care:

I'll have him shot.

Let go that telephone.

SCHNEIDEKIND.

But
for her own sake,
sir-- STRAMMFEST.

Eh?-- SCHNEIDEKIND.

For her own sake they had better send her here.

She will be safe in your hands.

STRAMMFEST [yielding the receiver].

You are right.

Be civil
to him.

I should choke [he sits down].

SCHNEIDEKIND [into the telephone].

Hullo.

Never mind all that:

it's only a fellow here who has been fooling
with the telephone.

I had
to leave the room
for a moment.

Wash out:

and send the girl along.

We'll jolly soon teach her
to behave herself here...Oh,
you've sent her already.

Then why the devil didn't you say so,
you--[he hangs up the telephone angrily].

Just fancy:

they started her off this morning:

and all this is because the fellow likes
to get on the telephone and hear himself talk now that he is a colonel.

[The telephone rings again.

He snatches the receiver furiously.] What's the matter now?...[To the General.] It's our own people downstairs.

[Into the receiver.] Here! do you suppose I've nothing else
to do than
to hang on
to the telephone all day?...What's that?

Not men enough
to hold her! What do you mean?

[To the General.] She is there,
sir.

STRAMMFEST.

Tell them
to send her up.

I shall have
to receive her without even rising,
without kissing her hand,
to keep up appearances before the escort.

It will break my heart.

SCHNEIDEKIND [into the receiver].

Send her up...Tcha! [He hangs up the receiver.] He says she is halfway up already:

they couldn't hold her.

The Grand Duchess bursts into the room,
dragging
with her two exhausted soldiers hanging on desperately
to her arMs. She is enveloped from head
to foot by a fur-lined cloak,
and wears a fur cap.

SCHNEIDEKIND [pointing
to the bench].

At the word Go,
place your prisoner on the bench in a sitting posture;
and take your seats right and left of her.

Go.

The two soldiers make a supreme effort
to force her
to sit down.

She flings them back so that they are forced
to sit on the bench
to save themselves from falling backwards over it,
and is herself dragged into sitting between them.

The second soldier,
holding on tight
to the Grand Duchess
with one hand,
produces papers
with the other,
and waves them towards Schneidekind,
who takes them from him and passes them on
to the General.

He opens them and reads them
with a grave expression.

SCHNEIDEKIN.

Be good enough
to wait,
prisoner,
until the General has read the papers on your case.

THE GRAND DUCHESS [to the soldiers].

Let go.

[To Strammfest].

Tell them
to let go,
or I'll upset the bench backwards and bash our three heads on the floor.

FIRST SOLDIER.

No,
little mother.

Have mercy on the poor.

STRAMMFEST [growling over the edge of the paper he is reading].

Hold your tongue.

THE GRAND DUCHESS [blazing].

Me,
or the soldier?

STRAMMFEST [horrified].

The soldier,
madam.

THE GRAND DUCHESS.

Tell him
to let go.

STRAMMFEST.

Release the lady.

The soldiers take their hands off her.

One of them wipes his fevered brow.

The other sucks his wrist.

SCHNEIDKIND [fiercely].

'ttention! The two soldiers sit up stiffly.

THE GRAND DUCHESS.

Oh,
let the poor man suck his wrist.

It may be poisoned.

I bit it.

STRAMMFEST [shocked].

You bit a common soldier! GRAND DUCHESS.

Well,
I offered
to cauterize it
with the poker in the office stove.

But he was afraid.

What more could I do?

SCHNEIDEKIND.

Why did you bite him,
prisoner?

THE GRAND DUCHESS.

He would not let go.

STRAMMFEST.

Did he let go when you bit him?

THE GRAND DUCHESS.

No.

[Patting the soldier on the back].

You should give the man a cross
for his devotion.

I could not go on eating him;
so I brought him along
with me.

STRAMMFEST.

Prisoner-- THE GRAND DUCHESS.

Don't call me prisoner,
General Strammfest.

My grandmother dandled you on her knee.

STRAMMFEST [bursting into tears].

O God,
yes.

Believe me,
my heart is what it was then.

THE GRAND DUCHESS.

Your brain also is what it was then.

I will not be addressed by you as prisoner.

STRAMMFEST.

I may not,
for your own sake,
call you by your rightful and most sacred titles.

What am I
to call you?

THE GRAND DUCHESS.

The Revolution has made us comrades.

Call me comrade.

STRAMMFEST.

I had rather die.

THE GRAND DUCHESS.

Then call me Annajanska;
and I will call you Peter Piper,
as grandmamma did.

STRAMMFEST [painfully agitated].

Schneidekind,
you must speak
to her:

I cannot--[he breaks down.] SCHNEIDEKIND [officially].

The Republic of Beotia has been compelled
to confine the Panjandrum and his family,
for their own safety,
within certain bounds.

You have broken those bounds.

STRAMMFEST [taking the word from him].

You are I must say it--a prisoner.

What am I
to do
with you?

THE GRAND DUCHESS.

You should have thought of that before you arrested me.

STRAMMFEST.

Come,
come,
prisoner! do you know what will happen
to you if you compel me
to take a sterner tone
with you?

THE GRAND DUCHESS.

No.

But I know what will happen
to you.

STRAMAIFEST.

Pray what,
prisoner?

THE GLAND DUCHESS.

Clergyman's sore throat.

Schneidekind splutters;
drops a paper:

and conceals his laughter under the table.

STRAMMFEST [thunderously].

Lieutenant Schneidekind.

SCHNEIDEKIND [in a stifled voice].

Yes,
Sir.

[The table vibrates visibly.] STRAMMFEST.

Come out of it,
you fool:

you're upsetting the ink.

Schneidekind emerges,
red in the face
with suppressed mirth.

STRAMMFEST.

Why don't you laugh?

Don't you appreciate Her Imperial Highness's joke?

SCHNEIDEKIND [suddenly becoming solemn].

I don't want to,
sir.

STRAMMFEST.

Laugh at once,
sir.

I order you
to laugh.

SCHNEIDEKIND [with a touch of temper].

I really can't,
sir.

[He sits down decisively.] STRAMMFEST [growling at him].

Yah! [He turns impressively
to the Grand Duchess.] Your Imperial Highness desires me
to address you as comrade?

THE GRAND DUCHESS [rising and waving a red handkerchief].

Long live the Revolution,
comrade! STRAMMFEST [rising and saluting].

Proletarians of all lands,
unite.

Lieutenant Schneidekind,
you will rise and sing the Marseillaise.

SCHNEIDEKIND [rising].

But I cannot,
sir.

I have no voice,
no ear.

STRAMMFEST.

Then sit down;
and bury your shame in your typewriter.

[Schneidekind sits down.] Comrade Annajanska,
you have eloped
with a young officer.

THE GRAND DUCHESS [astounded].

General Strammfest,
you lie.

STRAMMFEST.

Denial,
comrade,
is useless.

It is through that officer that your movements have been traced.

[The Grand Duchess is suddenly enlightened,
and seems amused.

Strammfest continues an a forensic manner.] He joined you at the Golden Anchor in Hakonsburg.

You gave us the slip there;
but the officer was traced
to Potterdam,
where you rejoined him and went alone
to Premsylople.

What have you done
with that unhappy young man?

Where is he?

THE GRAND DUCHESS [pretending
to whisper an important secret].

Where he has always been.

STRAMMFEST [eagerly].

Where is that?

THE GRAND DUCHESS [impetuously].

In your imagination.

I came alone.

I am alone.

Hundreds of officers travel every day from Hakonsburg
to Potterdam.

What do I know about them?

STRAMMFEST.

They travel in khaki.

They do not travel in full dress court uniform as this man did.

SCHNEIDEKIND.

Only officers who are eloping
with grand duchesses wear court uniform:

otherwise the grand duchesses could not be seen
with them.

STRAMMFEST.

Hold your tongue.

[Schneidekind,
in high dudgeon,
folds his arms and retires from the conversation.

The General returns
to his paper and
to his examination of the Grand Duchess.] This officer travelled
with your passport.

What have you
to say
to that?

THE GRAND DUCHESS.

Bosh! How could a man travel
with a woman's passport?

STRAMMFEST.

It is quite simple,
as you very well know.

A dozen travellers arrive at the boundary.

The official collects their passports.

He counts twelve persons;
then counts the passports.

If there are twelve,
he is satisfied.

THE GRAND DUCHESS.

Then how do you know that one of the passports was mine?

STRAMMFEST.

A waiter at the Potterdam Hotel looked at the officer's passport when he was in his bath.

It was your passport.

THE GRAND DUCHESS.

Stuff! Why did he not have me arrested?

STRAMMFEST.

When the waiter returned
to the hotel
with the police the officer had vanished;
and you were there
with your own passport.

They knouted him.

THE GRAND DUCHESS.

Oh! Strammfest,
send these men away.

I must speak
to you alone.

STRAMMFEST [rising in horror].

No:

this is the last straw:

I cannot consent.

It is impossible,
utterly,
eternally impossible,
that a daughter of the Imperial House should speak
to any one alone,
were it even her own husband.

THE GRAND DUCHESS.

You forget that there is an exception.

She may speak
to a child alone.

[She rises.] Strammfest,
you have been dandled on my grandmother's knee.

By that gracious action the dowager Panjandrina made you a child forever.

So did Nature,
by the way.

I order you
to speak
to me alone.

Do you hear?

I order you.

For seven hundred years no member of your family has ever disobeyed an order from a member of mine.

Will you disobey me?

STRAMMFEST.

There is an alternative
to obedience.

The dead cannot disobey.

[He takes out his pistol and places the muzzle against his temple.] SCHNEIDEKIND [snatching the pistol from him].

For God's sake,
General-- STRAMMFEST [attacking him furiously
to recover the weapon].

Dog of a subaltern,
restore that pistol and my honor.

SCHNEIDEKIND [reaching out
with the pistol
to the Grand Duchess].

Take it:

quick:

he is as strong as a bull.

THE GRAND DUCHESS [snatching it].

Aha! Leave the room,
all of you except the General.

At the double! lightning! electricity! [She fires shot after shot,
spattering the bullets about the ankles of the soldiers.

They fly precipitately.

She turns
to Schneidekind,
who has by this time been flung on the floor by the General.] You too.

[He scrambles up.] March.

[He flies
to the door.] SCHNEIDEKIND [turning at the door].

For your own sake,
comrade-- THE GRAND DUCHESS [indignantly].

Comrade! You!!! Go.

[She fires two more shots.

He vanishes.] STRAMMFEST [making an impulsive movement towards her].

My Imperial Mistress-- THE GRAND DUCHESS.

Stop.

I have one bullet left,
if you attempt
to take this from me [putting the pistol
to her temple].

STRAMMFEST [recoiling,
and covering his eyes
with his hands].

No no:

put it down:

put it down.

I promise everything:

I swear anything;
but put it down,
I implore you.

THE GRAND DUCHESS [throwing it on the table].

There! STRAMMFEST [uncovering his eyes].

Thank God! THE GRAND DUCHESS [gently].

Strammfest:

I am your comrade.

Am I nothing more
to you?

STRAMMFEST [falling on his knee].

You are,
God help me,
all that is left
to me of the only power I recognize on earth [he kisses her hand].

THE GRAND DUCHESS [indulgently].

Idolater! When will you learn that our strength has never been in ourselves,
but in your illusions about us?

[She shakes off her kindliness,
and sits down in his chair.] Now tell me,
what are your orders?

And do you mean
to obey them?

STRAMMFEST [starting like a goaded ox,
and blundering fretfully about the room].

How can I obey six different dictators,
and not one gentleman among the lot of them?

One of them orders me
to make peace
with the foreign enemy.

Another orders me
to offer all the neutral countries 48 hours
to choose between adopting his views on the single tax and being instantly invaded and annihilated.

A third orders me
to go
to a damned Socialist Conference and explain that Beotia will allow no annexations and no indemnities,
and merely wishes
to establish the Kingdom of Heaven on Earth throughout the universe.

[He finishes behind Schneidekind's chair.] THE GRAND DUCHESS.

Damn their trifling! STRAMMFEST.

I thank Your Imperial Highness from the bottom of my heart
for that expression.

Europe thanks you.

THE GRAND DUCHESS.

M'yes;
but--[rising].

Strammfest,
you know that your cause--the cause of the dynasty--is lost.

STRAMMFEST.

You must not say so.

It is treason,
even from you.

[He sinks,
discouraged,
into the chair,
and covers his face
with his hand.] THE GRAND DUCHESS.

Do not deceive yourself,
General:

never again will a Panjandrum reign in Beotia.

[She walks slowly across the room,
brooding bitterly,
and thinking aloud.] We are so decayed,
so out of date,
so feeble,
so wicked in our own despite,
that we have come at last
to will our own destruction.

STRAMMFEST.

You are uttering blasphemy.

THE GRAND DUCHESS.

All great truths begin as blasphemies.

All the king's horses and all the king's men cannot set up my father's throne again.

If they could,
you would have done it,
would you not?

STRAMMFEST.

God knows I would! THE GRAND DUCHESS.

You really mean that?

You would keep the people in their hopeless squalid misery?

you would fill those infamous prisons again
with the noblest spirits in the land?

you would thrust the rising sun of liberty back into the sea of blood from which it has risen?

And all because there was in the middle of the dirt and ugliness and horror a little patch of court splendor in which you could stand
with a few orders on your uniform,
and yawn day after day and night after night in unspeakable boredom until your grave yawned wider still,
and you fell into it because you had nothing better
to do.

How can you be so stupid,
so heartless?

STRAMMFEST.

You must be mad
to think of royalty in such a way.

I never yawned at court.

The dogs yawned;
but that was because they were dogs:

they had no imagination,
no ideals,
no sense of honor and dignity
to sustain them.

THE GRAND DUCHESS.

My poor Strammfest:

you were not often enough at court
to tire of it.

You were mostly soldiering;
and when you came home
to have a new order pinned on your breast,
your happiness came through looking at my father and mother and at me,
and adoring us.

Was that not so?

STRAMMFEST.

Do YOU reproach me
with it?

I am not ashamed of it.

THE GRAND DUCHESS.

Oh,
it was all very well
for you,
Strammfest.

But think of me,
of me! standing there
for you
to gape at,
and knowing that I was no goddess,
but only a girl like any other girl! It was cruelty
to animals:

you could have stuck up a wax doll or a golden calf
to worship;
it would not have been bored.

STRAMMFEST.

Stop;
or I shall renounce my allegiance
to you.

I have had women flogged
for such seditious chatter as this.

THE GRAND DUCHESS.

Do not provoke me
to send a bullet through your head
for reminding me of it.

STRAMMFEST.

You always had low tastes.

You are no true daughter of the Panjandrums:

you are a changeling,
thrust into the Panjandrina's bed by some profligate nurse.

I have heard stories of your childhood:

of how-- THE GRAND DUCHESS.

Ha,
ha! Yes:

they took me
to the circus when I was a child.

It was my first moment of happiness,
my first glimpse of heaven.

I ran away and joined the troupe.

They caught me and dragged me back
to my gilded cage;
but I had tasted freedom;
and they never could make me forget it.

STRAMMFEST.

Freedom!
to be the slave of an acrobat!
to be exhibited
to the public! to-- THE GRAND DUCHESS.

Oh,
I was trained
to that.

I had learnt that part of the business at court.

STRAMMFEST.

You had not been taught
to strip yourself half naked and turn head over heels-- THE GRAND DUCHESS.

Man,
I WANTED
to get rid of my swaddling clothes and turn head over heels.

I wanted to,
I wanted to,
I wanted to.

I can do it still.

Shall I do it now?

STRAMMFEST.

If you do,
I swear I will throw myself from the window so that I may meet your parents in heaven without having my medals torn from my breast by them.

THE GRAND DUCHESS.

Oh,
you are incorrigible.

You are mad,
infatuated.

You will not believe that we royal divinities are mere common flesh and blood even when we step down from our pedestals and tell you ourselves what a fool you are.

I will argue no more
with you:

I will use my power.

At a word from me your men will turn against you:

already half of them do not salute you;
and you dare not punish them:

you have
to pretend not
to notice it.

STRAMMFEST.

It is not
for you
to taunt me
with that if it is so.

THE GRAND DUCHESS.

[haughtily].

Taunt! I condescend
to taunt!
to taunt a common General! You forget yourself,
sir.

STRAMMFEST [dropping on his knee submissively].

Now at last you speak like your royal self.

THE GRAND DUCHESS.

Oh,
Strammfest,
Strammfest,
they have driven your slavery into your very bones.

Why did you not spit in my face?.

STRAMMFEST [rising
with a shudder].

God forbid! THE GRAND DUCHESS.

Well,
since you will be my slave,
take your orders from me.

I have not come here
to save our wretched family and our bloodstained crown.

I am come
to save the Revolution.

STRAMMFEST.

Stupid as I am,
I have come
to think that I had better save that than save nothing.

But what will the Revolution do
for the people?

Do not be deceived by the fine speeches of the revolutionary leaders and the pamphlets of the revolutionary writers.

How much liberty is there where they have gained the upper hand?

Are they not hanging,
shooting,
imprisoning as much as ever we did?

Do they ever tell the people the truth?

No:

if the truth does not suit them they spread lies instead,
and make it a crime
to tell the truth.

THE GRAND DUCHESS.

Of course they do.

Why should they not?

STRAMMFEST [hardly able
to believe his ears].

Why should they not?

THE GRAND DUCHESS.

Yes:

why should they not?

We did it.

You did it,
whip in hand:

you flogged women
for teaching children
to read.

STRAMMFEST.

To read sedition.

To read Karl Marx.

THP GRAND DUCHESS.

Pshaw! How could they learn
to read the Bible without learning
to read Karl Marx?

Why do you not stand
to your guns and justify what you did,
instead of making silly excuses?

Do you suppose I think flogging a woman worse than flogging a man?

I,
who am a woman myself! STRAMMFEST.

I am at a loss
to understand your Imperial Highness.

You seem
to me
to contradict yourself.

THE GRAND DUCHESS.

Nonsense! I say that if the people cannot govern themselves,
they must be governed by somebody.

If they will not do their duty without being half forced and half humbugged,
somebody must force them and humbug them.

Some energetic and capable minority must always be in power.

Well,
I am on the side of the energetic minority whose principles I agree with.

The Revolution is as cruel as we were;
but its aims are my aiMs. Therefore I stand
for the Revolution.

STRAMMFEST.

You do not know what you are saying.

This is pure Bolshevism.

Are you,
the daughter of a Panjandrum,
a Bolshevist?

THE GRAND DUCHESS.

I am anything that will make the world less like a prison and more like a circus.

STRAMMFEST.

Ah! You still want
to be a circus star.

THE GRAND DUCHESS.

Yes,
and be billed as the Bolshevik Empress.

Nothing shall stop me.

You have your orders,
General Strammfest:

save the Revolution.

STRAMMFEST.

What Revolution?

Which Revolution?

No two of your rabble of revolutionists mean the same thing by the Revolution What can save a mob in which every man is rushing in a different direction?

THE GRAND DUCHESS.

I will tell you.

The war can save it.

STRAMMFEST.

The war?

THE GRAND DUCHESS.

Yes,
the war.

Only a great common danger and a great common duty can unite us and weld these wrangling factions into a solid commonwealth.

STRAMMFEST.

Bravo! War sets everything right:

I have always said so.

But what is a united people without a united army?

And what can I do?

I am only a soldier.

I cannot make speeches:

I have won no victories:

they will not rally
to my call [again he sinks into his chair
with his former gesture of discouragement].

THE GRAND DUCHESS.

Are you sure they will not rally
to mine?

STRAMMFEST.

Oh,
if only you were a man and a soldier! THE GRAND DUCHESS.

Suppose I find you a man and a soldier?

STRAMMFEST [rising in a fury].

Ah! the scoundrel you eloped with! You think you will shove this fellow into an army command,
over my head.

Never.

THE GRAND DUCHESS.

You promised everything.

You swore anything.

[She marches as if in front of a regiment.] I know that this man alone can rouse the army
to enthusiasm.

STRAMMFEST.

Delusion! Folly! He is some circus acrobat;
and you are in love
with him.

THE GRAND DUCHESS.

I swear I am not in love
with him.

I swear I will never marry him.

STRAMMFEST.

Then who is he?

THE GRAND DUCHESS.

Anybody in the world but you would have guessed long ago.

He is under your very eyes.

STRAMMFEST [staring past her right and left].

Where?

THE GRAND DUCHESS.

Look out of the window.

He rushes
to the window,
looking
for the officer.

The Grand Duchess takes off her cloak and appears in the uniform of the Panderobajensky Hussars.

STRAMMFEST [peering through the window].

Where is he?

I can see no one.

THE GRAND DUCHESS.

Here,
silly.

STRAMMFEST [turning].

You! Great Heavens! The Bolshevik Empress! End of Project Gutenberg Etext Annajanska,
the Bolshevik Empress,
by Shaw

  • Accelerated Schools
  • 1,000+ Free Books
  • Ewriting
  • 100,000+ Free Pictures
  • Memory Pictures
  • Comments / Q & A

    Email us:
    info@acceleratedschools.org

    Bookmark this page

    Copyright© 2005. All Rights Reserved.